Pjesme iz zbirke u nastajanju "Kosine": "Kameleon", "Tla" i "Gdje rastu šafrani" Branimira Dropuljića u konkurenciji su za ZiN nagrade.
Branimir Dropuljić rođen je 7. studenog 1983. godine u Varaždinu. Diplomirao je i doktorirao na Fakultetu elektrotehnike i računarstva u Zagrebu, gdje živi i radi. Autor je preko 20 znanstvenih radova u području analize govora i afektivnog računarstva. Pjesme su mu objavljivane u književnim časopisima (Poezija i Riječi), na portalima (ZiN Daily itd.), u zbornicima te u sklopu natječaja Na vrh jezika u 2016. godini.
O svojoj poetici Branimir kaže: "Dosad nisam našao bolji način izražavanja od pisanja poezije. Format dovoljno kratak da ne ostanem bez riječi, a dovoljno dug da to nešto moje ne ostane šutnja."
KOSINE
Kameleon
otpustim kameleona i on hoda po slikama ljutnje
prva, ljubičasta, zagazi nožicom na nju ljubičasta mu prožima nokte, prste, petu psuje.
staklena ljutnja razbijen okvir nevidljiv je i trpi unutra
uklapa se u sve pokućstvo propitkuje paše li prelama preko sebe boje odbija biti jebena kopija svega želi da ga se gleda. uklapa se
u neuklopljene dijelove stana gdje je zakazala vaservaga i rubovi nisu inače u ravnini
dobar je kameleon, pravi boje zida.
Tla
niz kosine ljudi hodaju koso. ljudi su okomice na svoja tla, mali mravi na zidovima.
na svojim horizontima traže kreću pa jure prema jedinoj vodi, ulaze u plavu jednadžbu svijeta.
Gdje rastu šafrani
ne pričam. ne znam lijepo slagati glasove, samo u svađe. ali lijepo mi zvuče kad ih izgovaram zasebno, recimo a ili e. mislim da mi se lijepo formira vokalni trakt šššš t. napravit ću otiske artikulatora izraditi ih od gipsa, da imam primjerak za a, e, i moje suglasnike i samoglasnike. da uspiju na nekoj kosini poput šafrana da ih netko ubere u riječi