top of page
Serena Prosperi

Serena Prosperi




Preghiera


Tanto ami

La polvere che sono

Da farla risorgere.

Dio, entra in questa ferita

Non per sanarla ma per dilaniarla.

È troppo profonda per essere

Curata da fuori.

Curami da dentro e lasciami

La tua cicatrice.

Anche quando urlo, scalcio e batto i piedi

Salvami.


Tu che mi riconosci anche quando

Io non sono io

Salvami salvami.



Croatian translation:


Molitva


Ti toliko voliš

Prah koji jesam

Da bi ga uskrsnuo.

Bože, uđi u ovu ranu

Ne da je izliječiš, već da je rastrgaš.

Preduboka je da bi se

izliječila izvana.

Izliječi me iznutra i ostavi mi

Svoj ožiljak .

Čak i kad vrištim, šutiram se i lupam nogama

Spasi me.


Ti koji me prepoznaješ čak i kad

Ja nisam ja

Spasi me spasi me.



English translation:


Prayer


You love so much

The dust I am

To resurrect it.

God, enter this wound

Not to heal it but to destroy it.

It’s too deep to be

Cured from the outside.

Cure me from the inside and leave me

Your scar.

Even when I kick and scream

Save me.


God who knows me when

I’m not myself

Save me save me.



About the Author: Serena Prosperi is a 24 years old worm: God isn’t finished with her yet.

She’s an Italian writer based in Rome. She is also an actress with a passion for social theatre and a psychiatric rehabilitation student. Recently, she published on the online magazine “They call us” a short story named “Calligraphy”. Her poems are about to be published in Italy in a collection of poems called "senza mai arrivare".

She writes about her growing pains and the concepts of queerness, addiction, recovery and spirituality mainly through poems and flash fiction.


 

Recent Posts

See All

Comments


ZiN Daily is published by ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

Vrčevan 32, 52204 Ližnjan, Istria, Croatia

OIB 73342230946

ISSN 2459-9379

 

Copyright © 2017-2021, ZVONA i NARI, Cultural Production Cooperative

The rights to all content presented at www.zvonainari.hr belong to its respective authors.

Any further reproduction or dissemination of this content is prohibited without a written consent from its authors. 
All Rights Reserved.

The image of Quasimodo is by French artist Louis Steinheil, which appeared in  the 1844 edition of Victor Hugo's "Notre-Dame de Paris" published by Perrotin of Paris.

ZVONA i NARI

are supported by:

bottom of page